Den forsvundne gave
Der er mange fælder man som turist kan ryge i. Vi oplevede en af slagsen i Egypten
En sen eftermiddag landede min kæreste og jeg i dykkerparadiset Sharm-El-Sheik i Egypten. Her ventede os en uge med snorkling i det klareste vand med de mest farverige fisk og koraler. En safaritur i jeep og på kamelryg under Sinaiørkenens bagende sol - og en bådtur hvor vi passerede delfiner og et gammelt skibsvrag. En uforglemmelig ferie, som ikke blot skyldes Rødehavets dyrerige liv, men også oplevelsen af at være turist på godt og ondt.
Jeg har tidligere her på Aniston.dk berettet om vores rejse til Thailand, hvor vi hørte flere historier om turister, der blev narret eller snydt af lokale. I Egypten oplevede vi selv hvor frække eller "udspekulerede", den ellers så venlige og imødekommende lokalbefolkning kan være. Læs selv den følgende dialog, som jeg har givet titlen "Den forsvundne gave".
Den forsvundne gave
Sælger: "Hello... Where are you from?"
Os: (Kigger væk for at undgå kontakt)
Sælger: "Are you Russian people (siger et eller andet på volapyk- formentligt russisk)?
Os: "No, we are from Denmark"
Sælger: "Ohh.. Denmark, my uncle is from Denmark. Hmm... Flæskesteg and duck... "(alt i mens han tog sig på maven).
Sælger igen: "Ahh.. I can see you have bought something from my brothers shop" (og peger på et logo på en plastikpose jeg har i hånden)
Sælger igen: "Because you come from my brothers shop, I have a free present for you".
Os: (På trods af at manden troede vi var russere og er af anmassende karakter, tænker vi det lyder sjovt med en gratis gave og følger med. Manden fører os ind i en gyde og videre ind i sin lille shop, hvor der er fyldt med glas flasker)
Sælger: "See here... Very nice bottle..." (Han rækker os en lille tom parfumeflaske, og inden vi har nået at betragte den længe udbryder han...)
Sælger: "Shall I put it in a bag for you?" (Han tager flasken ud af min hånd inden jeg har set mig om, og givet den til en mand, der lige så hurtigt som han stod i døren er væk igen)
Sælger: "Sit here and wait, I have many nice perfumes... You like?"
Jeg har tidligere her på Aniston.dk berettet om vores rejse til Thailand, hvor vi hørte flere historier om turister, der blev narret eller snydt af lokale. I Egypten oplevede vi selv hvor frække eller "udspekulerede", den ellers så venlige og imødekommende lokalbefolkning kan være. Læs selv den følgende dialog, som jeg har givet titlen "Den forsvundne gave".
Den forsvundne gave
Sælger: "Hello... Where are you from?"
Os: (Kigger væk for at undgå kontakt)
Sælger: "Are you Russian people (siger et eller andet på volapyk- formentligt russisk)?
Os: "No, we are from Denmark"
Sælger: "Ohh.. Denmark, my uncle is from Denmark. Hmm... Flæskesteg and duck... "(alt i mens han tog sig på maven).
Sælger igen: "Ahh.. I can see you have bought something from my brothers shop" (og peger på et logo på en plastikpose jeg har i hånden)
Sælger igen: "Because you come from my brothers shop, I have a free present for you".
Os: (På trods af at manden troede vi var russere og er af anmassende karakter, tænker vi det lyder sjovt med en gratis gave og følger med. Manden fører os ind i en gyde og videre ind i sin lille shop, hvor der er fyldt med glas flasker)
Sælger: "See here... Very nice bottle..." (Han rækker os en lille tom parfumeflaske, og inden vi har nået at betragte den længe udbryder han...)
Sælger: "Shall I put it in a bag for you?" (Han tager flasken ud af min hånd inden jeg har set mig om, og givet den til en mand, der lige så hurtigt som han stod i døren er væk igen)
Sælger: "Sit here and wait, I have many nice perfumes... You like?"
Os: (Vi dufter og nikker anerkendende af hans parfumer af ren venlighed, som ifølge manden er parfumer som både Cleopratra,
Efter at have haft en 20-30 forskellige dufte til at kildre i næseborene hentydede vi til, at vi ikke var interesserede i at købe noget.)
Sælger: "Just wait... Look I have papyrus" (papyrus = gammelt papir med forskellige egyptiske guder og gudinder)
Os: "No... No... No. Sorry but we are not interested." (Vi havde på dette tidspunkt fået sved på panden og nervøse trækninger over konstant at blive tilbudt nye varer, lige meget hvor meget vi sagde vi ikke ville købe noget)
Vi ignorerer til sidst hans henvendelser totalt og slipper ud. Da vi er kommet lidt væk derfra, er den kvælende fornemmlese af sælgerens greb forsvundet, og vi griner begge af situationen.
Vi troede godhjertet og naivt, at vi ville få en lille gave fordi vi handlede i hans brors shop med mere. Det var fint nok, at han gerne ville have os til at se hans egen forretning, men det hele viste sig bare at være et stort set-up for at lokke os til at købe noget.
Noget der er vigtigt at have i mente, når du møder ekstremt venlige mennesker på en rejse er: He loves your money - not you.
Efter at have haft en 20-30 forskellige dufte til at kildre i næseborene hentydede vi til, at vi ikke var interesserede i at købe noget.)
Sælger: "Just wait... Look I have papyrus" (papyrus = gammelt papir med forskellige egyptiske guder og gudinder)
Os: "No... No... No. Sorry but we are not interested." (Vi havde på dette tidspunkt fået sved på panden og nervøse trækninger over konstant at blive tilbudt nye varer, lige meget hvor meget vi sagde vi ikke ville købe noget)
Vi ignorerer til sidst hans henvendelser totalt og slipper ud. Da vi er kommet lidt væk derfra, er den kvælende fornemmlese af sælgerens greb forsvundet, og vi griner begge af situationen.
Vi troede godhjertet og naivt, at vi ville få en lille gave fordi vi handlede i hans brors shop med mere. Det var fint nok, at han gerne ville have os til at se hans egen forretning, men det hele viste sig bare at være et stort set-up for at lokke os til at købe noget.
Noget der er vigtigt at have i mente, når du møder ekstremt venlige mennesker på en rejse er: He loves your money - not you.